User Info
|
|
||||||||||||||||||||||||
Network [List] · [Visualize]
Areas of Focus
About
I've been involved in knowledge sharing technologies on the web since about '99. Been through Open Directory, Wikipedia, then Topic Maps, now Semantic Web, Linked Data, and lately fascinated by the social networking tools, wondering where all this is heading us to. Miscellaneous thoughts about it can be found here.
Still hoping those technologies would eventually help synergies, build efficient global network alliances, lead to a new Earth citizenship with effective power ... Wiser Earth seems to me today as close as can be to the optimal tool for this.
Was not sure at the beginning what I wanted to do in this community. So many opportunities, so much to do, so many great people around, and so little bandwidth. After a few months I find myself involved in the WE editors group, starting a local group in Paris, trying to figure how to port WE data to the Semantic Web, discovering along the way I may have a few things to bring after all, and meeting so wonderful people.
I've now changed my avatar so you can have a glimpse of what I may Iook like when enjoying my beloved mountains. For those who liked the old avatar, here it is.

May be you wonder what this image represents? It's the convoluted wood of an old Juniperus thurifera, growing on a dry mountainside not very far from where I live. I love old trees. They are the image of a long-life struggle to keep the earth and the sky connected. This struggle is wonderfully described by Pierre Jakez Hélias in "Le cheval d'orgueil" (my translation below - the grandfather of the author is speaking).
Look at them working ... they tie the earth to the sky. It's very difficult, my son. The sky is so light it's always up to fly away. If there were no trees it would bid us adieu. And we would die ...
Ma langue maternelle est le français, donc vous pouvez aussi me contacter dans cette langue. La langue de mes ancêtres est le breton, malheureusement je ne la parle pas.
Comments (1 - 6 of 6)
|
Trugarez evit bezañ bet rannet an tamm danvez barzhoniezh-man ganeomp.Alas, dommaj eo ne gomzfes ket brezhoneg... met n'eo ket re ziwezhat !
Merci de partager avec nous ce petit texte poétique. C'est dommage que vous ne maitrisiez pas le breton mais rien n'est perdu ! |
|
Bernard - Thank you so much for setting up the Wiser Earth Paris Group and for making it possible for the first WiserEarth members to meet each other in the offline world...face to face. Thank you also for all your hard work as a WiserEarth editor for supporting the development of the site. You're a star. Merci mille fois Camilla
|
|
Bernard, My father is Bernard and I am sitting in a hospital with him right now. Thank you for the note in the and support in learning. Patric |
|
Hey Bernard,
Old tree lover my self. Their like the silent, wise servants of the planet. Spreading good around throughout the course of their life without so much as making a fuss about it. Wish I can visit one or more of these oldest tree alive someday.
Love that description on how trees ties the sky to the earth!
Bowo |




Xavier
Merci pour ce bout de breton sur ma page, et quel dommage effectivement d'être obligé de le traduire, mais ainsi en a voulu mon père, bien instruit par les maîtres d'école de la République, au point d'en devenir un lui-même.
J'ai toujours hésité à apprendre comme une langue étrangère celle qui aurait pu, et même du, être ma langue maternelle, si Jules Ferry n'avait pas organisé l'éradication des patois, si mon grand-père n'avait pas quitté les Monts d'Arrée pour aller ne pas mourir (miraculeusement) dans la boue de Verdun, puis s'exiler en Normandie. "Par ici" disait ma grand-mère, "ça ne sert à rien de savoir le breton".
Je ne leur en veux pas, mais je me sens toujours en exil de cette langue quand je la lis ou l'entend, et je me dis qu'un jour viendra je prendrai le chemin du retour. En attendant je fais ce que je peux pour la défense de la multiplicité des langues. http://www.lingvoj.org.
Bernard