WiserEarth in Different Languages

Helping to build a global and multilingual WiserEarth community

We are here to discuss and advocate ways which WiserEarth  can be more accessible to all regions and languages.

GROUP DETAILS

Created: Apr 02, 2008

Updated: Nov 22, 2009

Membership: Open

Semi-Private

 
Created: Jan 13, 2009
Updated: Mar 14, 2009
Viewed: 626 times
Page Status: expired
  •  
Not Yet Rated

Translators for Movie "The Age of Stupid"

This job is expired

Job Info 

Employer Name: The Age of Stupid
 
Website: www.ageofstupid.net
 
Function: Writer/Editor
 
Level: mid-level
 
Time Commitment: one-time
 
Type: contractor
 
Keywords: translator, movie, subtitle
 
Address: Anywhere
United Kingdom
 

Network [Add] · [List] · [Visualize]

Connected with 0 organizations
Connected with 2 people
Sm_avatar
Sm_avatar
Connected with 0 solutions
Connected with 0 jobs
Connected with 0 events
Connected with 0 wikipages

 

About

From Translation for Subtitles


Goedendag Bonjour Tugjatjeta Salam Mambo Gamardjoba Ciào Namaskar Zdravstvuyte,

 

Anybody speak anything other than boring English as their first language and fancy helping us make the 20-language version of Stupid?

 

The plan is to get a mega-subtitled DVD ready for May-ish, when we release the film for anyone anywhere (nearly) to hold their own screening.

 

Obviously the more languages we can manage, the further the film can travel. Then again, it's only possible to fit 20 onto one DVD.

 

We're looking for two volunteers - who don't need to know each other, what with the magic of the internet - to do each language. One to do the first draft and the other to go through fine-tuning and double-checking. The first job is about six days, full-time, and the second about two days, so it's a big commitment. Both people need to have excellent English and be translating into their first language. The deadline is mid-Feb!

 

We're sorry that we can only afford to pay a token amount to each person, so it is really a voluntary job. But of course you'll get a credit on the DVD and website. And you'll be helping the film reach, hopefully, hundreds of thousands of viewers who wouldn't otherwise be able to see it.

 

The first two languages in the bag are French and Italian, as we did French for the La Rochelle screenings and we've got Italian covered by a kind film festival in Milan. The full up-to-date list of languages we've got translators for and those we still need help with is below.

 

Please email Katie Barlow at translators@ageofstupid.net who is coordinating the whole thing.


STILL NEEDED:
        Chinese
        Turkish
        Italian
        Hebrew
        Hungarian
        Swedish
        Mandarin
        Hindi
        Japanese
        Vietnamese
        Gujarati
        Malyalam
        Javanese
        Thai
        Korean
        Punjabi
        Bengali

 ALREADY GOT (thanks chaps!):

        French
        Spanish
        Russian
        Portuguese
        German
        Turkish
        Italian
        Polish
        Romanian
        Serb-croatian
        Dutch
        Danish
        Finnish
        Greek
        Norwegian
        Swedish
        Arabic
        Hebrew
        Japanese
        Punjabi


Comments (1 - 2 of 2)

Login to Post a Comment.
Sm_avatar

What'cha gonna do?

 

Show an American employing their skill sets: driving, talking on a cell phone, and eating?

 

 

 

MM

Sm_avatar

Hi there,

I am available to support with translating to Indonesian. Please contact me at lakotamoira@gmail.com for  more details.

 


1 to 2 of 2 Comments


Contributors to this Page