Created: Jun 12, 2008
Updated: Jul 24, 2008
Page Status: active

7. Branding

Edit this Page

Return to Working Plan for Taking WiserEarth in Multiple Languages


Instruction: Discuss in the comment section and summarize here. Upon saving edits, copy the summary to the appropriate section of the main page linked above. This ensure that the main document contains the most updated info.


 

Issue of WiserEarth as a name - doesn't work in some / many languages. May need a very good tagline that can be translated that quickly conveys the value proposition. Suggest we keep the name and logo consistent regardless.


Comments (1 - 0 of 0)

Login to Post a Comment.

Contributors to this Page

Add this article to Del.icio.us Add this article to Technorati Add this article to digg Add this article to FURL Add this article to blinklist Add this article to reddit Add this article to Yahoo My Web Add this article to Newsvine